Printemps 2009   Numéro 4    
ENGLISH

Bienvenue/Welcome au Canada

Dans une série de témoignages, découvrez comment les nouveaux arrivants s’adaptent aux diverses réalités linguistiques du Canada.

Lynda Thalie

Toronto, ville reine de l’accueil?  »

Saveurs de figue et de jasmin  »

Karibuni dans l’Ouest!  »

Choc linguistique sur les bancs d’école  »

Judicieux jumelages à Vancouver  »

Double défi : Jeter l’ancre dans une province bilingue  »

Jim Corcoran

La langue du cœur

Pour Jim Corcoran, chanter en français, c’est une question de passion.  »

 

 

 

Saint-Norbert

Des quartiers francophones aux quatre coins du pays

La francophonie est présente et vivante partout au Canada. Elle se fait le reflet d’une langue, mais elle se singularise aussi par la pluralité des influences de chacune des régions.  »

Drapeau Irlandais

L’irréductible irlandais.

L’irlandais est la première langue officielle de la République d’Irlande, un pays d’environ la taille de notre Nouveau-Brunswick. Cette langue constitue un symbole national et culturel important, mais les aléas de l’histoire l’ont mise à rude épreuve, si bien que le pays doit se battre aujourd’hui pour assurer sa survie.   »

 

Centre de santé Saint-Thomas
Un centre de soins unique en son genre
En Alberta, la communauté francophone se réjouit de l’inauguration d’un centre bilingue de soins pour aînés.  »

MOT DU COMMISSAIRE

Apprendre une langue, c’est un peu vivre l’expérience de l’immigrant…  »

À VOUS LA PAROLE

Parlez-vous plus d’une langue? Si oui, lesquelles et pourquoi?

Contez votre histoire

QUESTION PRÉCÉDENTE

Racontez-nous comment vous avez appris votre langue seconde.

Réponses de nos lecteurs

DONNEZ-VOUS VOTRE LANGUE AU CHAT?

Dans quelle ville se trouve la plus grande proportion de personnes qui parlent les deux langues officielles du Canada?

Réponse

ÉVÉNEMENTS EN VEDETTE

Festival littéraire international de Montréal Metropolis bleu  »

Le Congrès mondial acadien : l’occasion de tisser des liens  »

À L’ÉTUDE

Des recherches du Commissariat.  »

COIN LINGUISTIQUE

Rubrique linguistiqueDit-on « c'est de ça dont je parle » ou « c'est ça dont je parle »?


Pour en savoir davantage, consultez le nouveau rappel linguistique.  »


LIENS D’INTÉRÊT

De bonnes adresses pour obtenir des ressources linguistiques.  »

 

Vous avez des commentaires à nous transmettre au sujet de cet article?

N’hésitez pas à nous écrire!
Communiquez avec nous  |   Accueil  |  Médias substituts

ISSN 1916-3487